Marjeta Vrbinc 3.4/5
Število ocen: 29Predmeti: Prevajanje v slovenščino (2L) Prevajanje v angleščino (3L) dodaj predmet
Komentiraj predmete! Klikni na ime predmeta zgoraj!
Spremeni podatke profesorja
Dodaj komentar
Sponzorji
Ne samo, da zveš, katere so najbolj primerne prevodne ustreznice in v katerih slovarjih/drugih virih jih najti, ampak zveš tudi ogromno o slovnici. Spodbuja diskusijo. Hkrati pa v predavalnici ne manjka smeha. Kljub temu, da sta njena seminarja dve leti zapovrstjo potekala ob zelo zgodnjih urah, se jima je dalo povsem zbrano slediti. Upam, da mi uspe priti v njeno skupino tudi na 2. stopnji bolonjskega študija.
Napisal: J B
Mislim da včasih daje preveliko težo mnenjem prevajalcev, ki za prevajanje iz slovenščine niso bili niti šolani, kar se kaže v kakovosti njihovih prevodoslovnih argumentov na tem področju.
Prikaži komentarje ki so prejeli veliko negativnih glasov
Precej se spozna, samo to sploh ni toliko prevajanje kot slovnica. Slabo predava, skorajda ne vzpostavlja očesnega stika. Zelo zastarel princip prevajanja, kar vedo tudi delodajalci.
Zelo dobra profesorica, ki veliko ve in je škoda, da jo včasih zelo zanese v smislu slabega odnosa s študenti, vendar je še vedno precej boljša kot je veliko drugih osebkov na oddelku.